Hello darkness, my old friend, 你好呐 黑暗 吾之老友,I've come to talk with you again, 我又一次前来与你促膝长谈,Because a vision softly creeping, 因为有一种幻觉正悄然侵袭,Left its seeds while I was sleeping, 它乘我熟睡之际播下种子,And the vision that was planted in my brain, 如今这幻觉已在我脑海中生根抽芽,Still remains, 挥之不去,Within the sound of silence, 心中回响着寂静之声,In restless dreams I walked alone, 在那令人惶惑的梦境中 我踽踽独行,Narrow streets of cobblestone, 鹅卵石砌成得路狭窄悠长,'Neath the halo of a street lamp, 沐浴在街灯的光晕之下,I turned my collar to the cold and damp, 我竖起衣领以御肃风冷冽,When my eyes were stabbed by, 当我的双眸,The flash of a neon light, 为闪烁的霓虹所眩晕,That split the night, 那光芒亦将夜空撕裂,And touched the sound of silence, 与这寂静之声交融无形,And in the naked light I saw, 在那白芒之中,Ten thousand people, maybe more, 我眼见了万千人群的身影,People talking without speaking, 人们在缄默中倾吐心声,People hearing without listening, 悄然无言却已心领神会,People writing songs that voices never share, 人们谱写着无人吟唱的歌儿,And no one dared, 只因无人敢,Disturb the sound of silence, 侵扰这寂静之声,"Fools", said I, "You do not know...“傻瓜”我说“你一无所知”...