为何称纽约大苹果🍎在 19 世纪,苹果有“奖赏、筹码、堵住”的意思,“bet a big apple”是当时美国人习惯使用的片语之一。到了 20 世纪,赛马盛行,于是“苹果”的“果实”意象被引申为“骑师们努力的果实”。美国所有的赛马场中的骑师们均称赛马中所得之奖项为“Apple”,而在全美国的比赛中,又以在纽约举行的比赛奖金最为丰厚,因此在骑师界都称纽约的为“around the big apple”在媒体开始广泛传用此片语后,久而久之“Big Apple”便指资源丰富、成功机会多、投资报酬率高的城市,也就变成了纽约的代名词。
目的地:
- 不限
- 日韩港澳台
- 东南亚及亚洲其他
- 欧洲
- 大洋洲 北美
- 非洲 南美