【骑士团的大教堂】12 《施洗约翰被斩首》2️⃣
 
不论是卡拉瓦乔之前还是之后的画家,大多喜欢突出莎乐美的盛世美颜👧,要不就是把约翰的头放在盘子表达惊悚🙊。
这种套路化的思路和构图,画的人和看的人都不过脑子了。
卡拉瓦乔选择了约翰刚刚被割喉,人头的脖筋还没有完全切断,莎乐美连忙伸过金盆来接的那一刻。
“斩首”这类题材,艺术家越是疯才越捕捉和演绎得好,卡拉瓦乔这种打架杀人如家常便饭的危险人物👿便十分适合。
他在地上那摊血里留下此生唯一的签名,血里写着:“我,卡拉瓦乔,做了这事”。
他要用画里的杀人来换取自己杀了人的免死金牌❗
卡拉瓦乔就是有一种把复杂事件用舞台化瞬间表现出来的能力,再加上他的独门秘技“黑绘法”,人们的目光会被紧紧地锁定在画面高光部分,然后慢慢、偷偷地揣摩那些暗影深处的龌龊和阴谋。
 
这幅长5米2宽3米8的巨画,和观者之间隔着大约十数米的祭坛。
赤裸上身的精壮刽子手伸直左臂,死死摁住瘫软倒地的约翰,可怜的约翰双手被反剪绑缚着,一滩血迹从颈间淌出,嘴微涨,似乎只有出的气没有入的气。
刽子手那只反背在右腰后,攥着刀🔪的手正要伸过去,切断约翰的头……
此前,我无数次的看过这幅画的印刷品和网络图片,早已熟知它的故事情节、人物关系、绘画手法,看到真品,还是被“震到”了🙉。
我伸长了脖子,想要趋近看得更清楚,却又在震惊的仰慕和惊骇的畏缩中左右为难。
 
祈祷室里还有一幅从意大利语区辅堂搬过来的《圣哲罗姆》跟施洗约翰遥遥相对。
St. Jerome, 342-420,是中世纪教会四大学者之一,以博学和雄辩著称,因将《圣经》翻译成拉丁文而闻名遐迩。
哲罗姆曾在叙利亚的沙漠里隐居过一段时间,这段戏剧性经历倍受画家的钟爱。
马萨乔、皮耶罗、曼特尼亚、贝利尼……达芬奇都画过身处荒野的圣哲罗姆。人家当时只有三十几岁,但画家却几乎毫不例外地将他画成老者。
他们还喜欢在圣哲罗姆身边画一头狮子🦁️,其实是搞错了。将狮子脚掌上的刺拔出而与狮子成为朋友的圣人是圣耶拉西莫。
还有一个题材:书房中的哲罗姆,也是画家青睐的。卡拉瓦乔选择了书房📖这个场景,他把哲罗姆画成大团长Wignacourt的样子,略精瘦,直着身子在奋笔疾书,桌子上放着一颗代表静修苦行和信仰的骷髅头☠️。
这也算得上是一个正中下怀的马屁👏。

瓦莱塔圣约翰大教堂世界遗产地标风景打卡
PS. 穷游APP刚刚更新了新功能: Biu,我每次旅行都是用TA来 找攻略、规划行程、然后预定机票、 酒店。还能进行 约伴、看看 周末去哪玩儿。你也可以去试试哦!
评论 (4条)回复
米游VINO关注
收藏
瓦莱塔圣约翰大教堂
世界遗产
地标风景打卡
相关推荐
查看更多精彩内容